Адаптований під мелодію переклад пісні "Герой" із альбому Оззі Оcборна "Нема відпочинку грішникам".
Герой
Не хочу бути я героєм
Не хочу я штовхати тебе вниз
Не хочу штовхати тебе вниз
Я можу вверх тебе підняти
Та корона зламана твоя не для мене
Вона пригнічує мене
Не думай, що мене ти зрозумієш
Я сам себе не розумію
Мені не сила тебе бити
І у розпач вводити
Дурних нема
Нема дурних
Не відповім на всі твої питання
Якщо ти заблукав, я виходу не знайду
Дорогу не підкажу я тобі
Шукаєш втішення у музиці
Перебираєш різне та усе не те
І мусиш не втекти
Безумне промовляють люди
Дияволом для них, можливо, буду
Не хочу я про це і чути
Тим більш не хочу я кричати
На дурних нема
Нема дурних
Не хочу бути я героєм
Калічний трон твій не для мене
Своїм життям я хочу жити
Не твій я пункт призначення
І не твій додому шлях я
Тому прошу: не йди
Прошу: не йди
Прошу: не йди
Прошу: не йди...
Hero
I don't want to be a hero
I don't ever want to let you down
No I don't want to let you down
I can try to take you higher
But I don't want to wear your broken crown
You know it brings me down
Don't think you'll ever understand me
I don't even understand me
Don't have the power to anoint you
And I don't want to disappoint the fools no more
The fools no more
I couldn't answer all your questions
And if you're lost I couldn't find the way
I couldn't find your way
You know you'll have to face the music
You change your tune, you don't know what to play
So don't you run away
Everybody's talking crazy
So think I am a devil maybe
I don't want to hear about it
Don't want to have to scream and shout it
Fools no more
The fools no more
So I don't want to be a hero
Don't want to sit upon your crippled throne
I've got a life of my own
I am not your destination
Or a road that's gonna lead you home
So baby please don't go
Please don't go
Please don't go
Please don't go...
Немає коментарів:
Дописати коментар