Все ж залишу для історії. А то так і запам'ятаюсь тим, що переклав Imagine Ленона словом "прикинь", а не "уяви". Та й до нової світлини профілю пасує. :-)
Божевільний лікар
Щоб вижити тобі сьогодні
Від нього / треба втекти
Проклятий лікар у халаті
Мерщій тікай / або лети
Залізні двері кабінету
І від стіни / так холодить
Лише тривогу відчуваєш
А він тобі / лиш реготить
Без кінця і краю
Кожен день зітхаю
Серцем я страждаю
Лізу на стіну
Заберіть мене звідси назавжди
Заберіть мене звідси назавжди
Щоб вижити тобі сьогодні
Від нього / треба втекти
Проклятий лікар у халаті
Мерщій тікай / або лети
Без кінця і краю
Кожен день зітхаю
Серцем я страждаю
Лізу на стіну
Заберіть мене звідси назавжди
Заберіть мене звідси назавжди
Заберіть мене звідси назавжди
Заберіть мене звідси назавжди
///
生き残るには 今
奴から 逃げ出せ
呪われた Doctor から
すぐに 逃げ出せ
鉄の扉の 中
壁は 冷たく
あせる気持ちをまるで
あざ笑いさ
終わりのない
日々がオレの
心 痛めて
追い詰める
Take me away from here forever
Take me away from here forever
生き残るには 今
奴から 逃げ出せ
呪われた Doctor から
すぐに 逃げ出せ
終わりのない
日々がオレの
心 痛めて
追い詰める
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Take me away from here forever
///
Іконокору ні ва іма
Яцу кара ніґедасе
Нороварета доктор кара
Суґу ні ніґедасе
Тецу но торіба но нака
Кабе ва цуметаку
Асеру кімочі о маруде
Адзавараіса
Оварі но наі
Хібі ґа оре но
Кокоро ітамете
Оіцумеру
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Іконокору ні ва іма
Яцу кара ніґедасе
Нороварета доктор кара
Суґу ні ніґедасе
Оварі но наі
Хібі ґа оре но
Кокоро ітамете
Оіцумеру
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Take me away from here forever
Немає коментарів:
Дописати коментар